Title: CodeStyling Localization Plugin
Last modified: August 24, 2016

---

# CodeStyling Localization Plugin

 *  [davidbick01](https://wordpress.org/support/users/davidbick01/)
 * (@davidbick01)
 * [11 years, 1 month ago](https://wordpress.org/support/topic/codestyling-localization-plugin/)
 * I am trying to run Hueman in French, and have installed po & mo files. But CodeStyling
   Localization Plugin gives me the message “Your translation file doesn’t support
   the multiple textdomains in one translation file extension.
    Please re-scan the
   related source files at the overview page to enable this feature.” when I try
   to edit, and re-scan does nothing. Not sure what I need to fix.

Viewing 3 replies - 1 through 3 (of 3 total)

 *  [bdbrown](https://wordpress.org/support/users/bdbrown/)
 * (@bdbrown)
 * [11 years, 1 month ago](https://wordpress.org/support/topic/codestyling-localization-plugin/#post-5986616)
 * Hi davidbick01. Since that message is generated by the plugin you may have better
   luck finding an answer on the [plugin support forum](https://wordpress.org/support/plugin/codestyling-localization).
   Also, if you search wp.org for “Your translation file doesn’t support the multiple
   textdomains” you’ll find several posts regarding the same issue, including these:
   
   [http://helpdesk.irishmiss.com/discussions/discussion/61/cannon-edit-po-mo-files-using-codestyling-localization-plugin/p1](http://helpdesk.irishmiss.com/discussions/discussion/61/cannon-edit-po-mo-files-using-codestyling-localization-plugin/p1)
   [https://wordpress.org/support/topic/codestyling-localization?replies=13](https://wordpress.org/support/topic/codestyling-localization?replies=13)
   [https://wordpress.org/support/topic/plugin-codestyling-localization-mo-file-generating-error-when-there-are-2-textdomains?replies=8](https://wordpress.org/support/topic/plugin-codestyling-localization-mo-file-generating-error-when-there-are-2-textdomains?replies=8)
   Hope that helps.
 *  Thread Starter [davidbick01](https://wordpress.org/support/users/davidbick01/)
 * (@davidbick01)
 * [11 years, 1 month ago](https://wordpress.org/support/topic/codestyling-localization-plugin/#post-5986687)
 * Thanks BD.I had looked at some of these links, and in fact I’ve found a more 
   recent discussion of getting Hueman to work in french:
    [ The plugin I was using
   doesn’t help. I think I simply need to change the theme code.
 * If I’ve understood things right, I must “declare the text domain” in wp-includes/
   l10n.php
 * In this file the bit of code for loading the theme’s translated strings reads:
 * function load_theme_textdomain( $domain, $path = false ) {
    $locale = get_locale();
 * I’ve looked at the codex too, and it says:
    $domain (string) (required) Unique
   identifier for retrieving translated strings. Default: None $path (unknown) (
   optional) The directory where the .mo file can be found (without the trailing
   slash). Default: false
 * I’m not a programmer, and am not clear what I should be declaring. Can you suggest
   what’s needed? (I do have the .po and .mo files properly installed). Thanks.
 *  [bdbrown](https://wordpress.org/support/users/bdbrown/)
 * (@bdbrown)
 * [11 years, 1 month ago](https://wordpress.org/support/topic/codestyling-localization-plugin/#post-5986695)
 * Well, I don’t know much about translating themes but I wouldn’t think you’d need
   to change anything in the core WP files. What I have are the following references
   which might provide some guidance and help. Not trying to put you off here but
   would rather have you get some information from others who know more about it
   rather than steering you in the wrong direction:
 * [https://wordpress.org/support/topic/change-language-file?replies=5](https://wordpress.org/support/topic/change-language-file?replies=5)
   
   [http://www.sanjipshah.com/internationalization-localization-wordpress-theme-part-2/](http://www.sanjipshah.com/internationalization-localization-wordpress-theme-part-2/)
   [http://wplang.org/translate-theme-plugin/](http://wplang.org/translate-theme-plugin/)
   [http://www.designwall.com/guide/how-to-translate-wordpress-theme/](http://www.designwall.com/guide/how-to-translate-wordpress-theme/)
   [http://codex.wordpress.org/Installing_WordPress_in_Your_Language](http://codex.wordpress.org/Installing_WordPress_in_Your_Language)

Viewing 3 replies - 1 through 3 (of 3 total)

The topic ‘CodeStyling Localization Plugin’ is closed to new replies.

 * ![](https://i0.wp.com/themes.svn.wordpress.org/hueman/3.7.27/screenshot.png)
 * Hueman
 * [Support Threads](https://wordpress.org/support/theme/hueman/)
 * [Active Topics](https://wordpress.org/support/theme/hueman/active/)
 * [Unresolved Topics](https://wordpress.org/support/theme/hueman/unresolved/)
 * [Reviews](https://wordpress.org/support/theme/hueman/reviews/)

## Tags

 * [.mo](https://wordpress.org/support/topic-tag/mo/)
 * [french](https://wordpress.org/support/topic-tag/french/)
 * [localisation](https://wordpress.org/support/topic-tag/localisation/)
 * [po](https://wordpress.org/support/topic-tag/po/)

 * 3 replies
 * 2 participants
 * Last reply from: [bdbrown](https://wordpress.org/support/users/bdbrown/)
 * Last activity: [11 years, 1 month ago](https://wordpress.org/support/topic/codestyling-localization-plugin/#post-5986695)
 * Status: not resolved