• Resolved chelminski

    (@chelminski)


    Hi :D,

    I noticed that some elements in the Polish translation of the plugin are either incorrect or not translated at all. Some translations appear to be literal or dictionary-based, which in certain contexts results in wrong wording, incorrect declensions, or less appropriate terms.

    I would like to know the best way to submit corrected translations. I prefer not to send a large translation file, because some corrections require context to be understood and applied correctly.

    Would it be possible to send screenshots showing the incorrect translations, along with the proposed corrected versions, for example via email? This way, it is easier to understand the context and ensure that the corrections are accurate.

    It would be very helpful if there was a way to contribute context-aware translation improvements, either through smaller, targeted submissions or a built-in system for suggesting corrections.

    Thank you for your support.

    Greetings,
    Dawid

Viewing 1 replies (of 1 total)
Viewing 1 replies (of 1 total)

The topic ‘Improving Polish translations’ is closed to new replies.