• I was not satisfied with the former German translation as it broke wordpress’ consistency by using informal terms (“du” instead of “Sie) when adressing the user or the admin. I did a translation of version 5.1 as that was the newest I was able to find. Still there are some strings that have not been internationalized and can’t be localized.

    See the translation package on my blog.

    http://ww.wp.xz.cn/extend/plugins/subscribe2/

The topic ‘[Plugin: Subscribe2] Updated GERMAN Translation’ is closed to new replies.