Pomoc
-
Pozdrav Stefane. Imam malo specificnu sitaciju pa bih te zamolio za tvoju pomoc. Radi se o sledecem. Pokusavam da integrisem transliterator na sajt koji je vec skoro zavrsen (nisam ga ja radio ali duga je to prica). Sajt je radjen po defaultu na latinici, zatim je pomocu polylanga odradjen cirilicni i engleski deo sajta. Znaci za cirilcu i latinicu postoje posebne strane i postovi. Posto je po meni besmisleno da se sve unosi i na latinici i cirilici, pogotovo sto se tice postova i nekih tabela, pokusavam ako je ikako moguce da to sad u ovoj fazi odradim sa transliteratorom. Sad moja nedoumica je sledeca, kako da integrisem transliterator da mi cirilica bude default pismo a da mi i engleska verzija sajta bude funkcionalna. Kada prevodim sa transliterator switherom sa cirilice na latinicu i obrnuto nije problem ali ako odem na engleski deo sajta za koji moram da koristim polylang onda mi je problem da se vratim na cirilicu ili latinicu jer tada bih onda trebao da koristim polylang switcher jer transliterator ne moze da me vrati na srpski, ili gresim? Molio bih te za pomoc oko saveta kako ovo najbolje odraditi i da li je ovo sada kada je sajt skoro zavrsen na jedan nacin moguce odraditi sve ovo. Tema je Hello elementor, koriste se premium elementor addoni, yoast seo, crocoblock plugini… sajt nije jos uvek online pa ne mogu da ti dam link da pogledas. Postoje dve tabele na sajtu koje su uradjene sa jetenginom i one su mi jako bitne da mi radi preslovljavnje jer cilj mi je da se podaci unose u jednoj tabeli a ne tri a isto vazi i za postove posto se vrlo cesto postavljaju vesti. Ne znam postoji li mogucnost da preslovim samo pojedinacne stranice tipa te tabele i postove? Hvala ti unapred i izvini na duzem postu.
The topic ‘Pomoc’ is closed to new replies.