Hi @jmruas ,
Thank you for reaching out and expressing your interest in translating weMail.
At the moment, we acknowledge that there are some missing strings in the wemail.pot file, such as the example you provided (“Your subscription has been confirmed…”). We apologize for any inconvenience this may cause.
We appreciate your feedback and understand the importance of having a fully translated plugin. Rest assured, we are actively working on enhancing the translation support to provide a better experience for our users worldwide.
Please stay tuned for updates and keep an eye out for the next release. We will make every effort to include the missing strings in the updated wemail.pot file so that you can translate them according to your preferred language.
Thank you again for your patience and understanding. If you have any further questions or concerns, please don’t hesitate to let us know.
Thanks
Thread Starter
jmruas
(@jmruas)
Hi,
You ask in the plugin frontend for help with a new translation. However, “This plugin is not properly prepared for localization. If you would like to translate this plugin, please contact the author.”
Well, I’m here waiting for the author contact.
Regards.
Hi @jmruas ,
We value your feedback and recognize the significance of having a completely translated plugin. Be assured that we are actively devoted to improving translation support, aiming to deliver a superior experience to our global users.
Stay tuned for the next updates and watch out for the next release. Our commitment is to incorporate the missing strings into the updated wemail.pot file, allowing you to translate them into your preferred language seamlessly.
Once again, thank you for your patience and understanding. Should you have any additional questions or concerns, please do not hesitate to reach out to us.
Much appreciation!
Hi @jmruas ,
Due to inactivity, we are marking this topic as resolved. Feel free to open a new one if you face any further issues.
Thanks!