Translation quality
-
Hi, I am a General Translation Editor for Japanese.
I’ve just reviewed the translation suggestions you submitted, during which I had to reject over 1,700 of them (Rejected, Approved, but obsoleted by another translation).I also discovered repeated submission of already-rejected translations.
Please be mindful of reviewers’ time and submit high-quality translation only. I’d recommend your translator to follow the style guide and glossary.
If you have any further questions regarding the translation process, please join us at #polyglots Slack channel. Thanks.
The page I need help with: [log in to see the link]
The topic ‘Translation quality’ is closed to new replies.