mariener
Forum Replies Created
-
Nevermind.. didn’t check the rewrite url in the settings….
In dutch – MX goggles should have a different title, not just crossbrillen,
the homepage should have a different name as well, in dutch or in english. and not 2014 obviously.
,,,
I thought it was an issue of the homepage, but no page shows the correct title nor meta info that i have entered on the page 🙁
Yeah but YOAST SEO is prolly one of the better plugins for SEO so it would be beneficial if the plugin gets fixed to work with YOAST.
Tested as well, SEO plugin turned off works just fine, any updates would be greatly appreciated.
WP SEO doesn’t play nice with Woocommerce multilingual,
See above link from totoro-paris
The plugin in question (WooCommerce multilingual) is trying to load WP SEO file explicitly:
if(defined(‘WPSEO_VERSION’) && defined(‘WPSEO_PATH’) && isset($_GET[‘tab’]) && $_GET[‘tab’] == ‘products’){require WPSEO_PATH . ‘admin/class-metabox.php’;}This is not supported by WP SEO and causes fatal level issues with its current code. You will have to contact WooCommerce Multilingual developers/support about the issue.
Done, lets hope this get’s fixed easily because it doesn’t work at all….
And shouldn’t it say that … amount of products require translation? It doesn’t say that at all?
Doesn’t seem to work when i manually translate the products, it really messes up the site.
Default english language works fine.
Hi Bernatorras,
So far so good. Duplicating the products through translation manager really demolishes the products. Even when you try to translate them independently it won’t save the featured image, or any product information except for description and product short description.
It also strips the products from any tags or information when I tried to edit them through the products window in woocommerce multilingual.
Why is there this duplicate button for products since it pretty much destroys the products. Shouldn’t there be a warning, or am I the only one who thought duplicating the products the same was as duplicating pages for translation was the right way to do it?
I remember going to translation management and duplicate all the product content. Is this something I wasn’t suppose to do? Simply go to the woocommerce multilingual plugin and select translation for each product instead?
Otherwise Im really confused how this works, as WPML docs state this is the way to translate a product e.g. go to the woocommerce multilingual plugin products tab and edit the translation.
Hi,
Im not sure what you mean with if they are duplicates. All I know is I go to the Woocommerce Multilingual plugin, i select the product tab and I see all the products.
When i click on edit translation than the screen drops down and I see English and Dutch. I click on edit translation and I see two fields, one with the original text, the other again with the same text. I edit the second field which says dutch translation beneath.
Isn’t this suppose to work like this?
All i need to do is translate the text for the products, prices and such are all kept as the original english products.
Forum: Plugins
In reply to: [Map pins] Search, My location, Open hours not workingWeird, found it working as well now… Not sure why it works okay this time… Thanks for the support though 🙂
Are there any updates coming? Such as clicking on the name means it locates the location on the map? Instead of going to the site.