Javier Esteban
Forum Replies Created
-
Hi Sabrina!
Thanks for your quick reply and for the fix.
I usually see in translations this kind of placeholders ending in “s”. That’s why I asked you the question. I think it is correct now.
Thank you and best regards.Hi @codesavory!
You are right, it was my fault!
Stupid me, I totally overlooked the Accordion Menu Widget 🙁
Resolved!
Thank you!
Hi @ktc_88 and @alexdecuenca
I have corrected the Spanish translation (es_ES) and this issue is now fixed.
@alexdecuenca thank you for reporting it.
Regards.
Forum: Plugins
In reply to: [States, Cities, and Places for WooCommerce] Flatsome theme conflictHello @fortiz76,
Flatsome theme is a commercial theme and, therefore, we do not have access to it, so we cannot check the possible incompatibilities of that theme with our plugin.
You can ask for help from the theme developers’ support.
In their support information page, they offer official support 24/7 through Envato (here) and they also have a Facebook group where (unofficial) support is provided by users of the theme (here).
Best regards.
Forum: Plugins
In reply to: [States, Cities, and Places for WooCommerce] Problems with woocommerce 3.7There have been no further responses from the user, so we understand that the issue has been resolved.
Forum: Plugins
In reply to: [Cooked - Recipe Management] Spanish TranslationHi @sibdx01,
I just reviewed the Spanish translation you submitted for this plugin and approved all the correct strings.
You should check the remaining waiting strings, as they do not follow the Spanish translation guidelines (capitalization, informal treatment, Spanish quotation marks, etc.), otherwise the editors will have to reject them.
Greetings,
JavierForum: Themes and Templates
In reply to: [Coldbox] Hard coded textsThank you Toshihiro!
Forum: Plugins
In reply to: [OMGF | GDPR/DSGVO Compliant, Faster Google Fonts. Easy.] Translation errorsHi @daanvandenbergh,
Now, in the new version 1.9.11, the translation works correctly.
Thanks for your support!
Regards,
Javier.Forum: Plugins
In reply to: [Rate My Post - Star Rating Plugin by FeedbackWP] Spanish (Spain) translationHola @ignus,
No entiendo muy bien tu pregunta… 🙁
Si te refieres a aportar nuevas traducciones o modificar la traducción en Español, puedes hacerlo desde:
https://translate.ww.wp.xz.cn/locale/es/default/wp-plugins/rate-my-post/Saludos,
JavierForum: Plugins
In reply to: [OMGF | GDPR/DSGVO Compliant, Faster Google Fonts. Easy.] Translation errorsHi @daanvandenbergh,
Thank you for your quick fix.
I have updated my test site’s translation and now all the strings are working, except the following ones:
e.g. /cache/omgf-webfonts
e.g. cdn.mydomain.com
Basic SettingsMaybe something is missing to fix them…
Thanks.
Regards,
Javier.Forum: Plugins
In reply to: [Rate My Post - Star Rating Plugin by FeedbackWP] Spanish (Spain) translationHi Blaz,
That’s great!
I will translate them right now.
Thank you for your effort and support. 😉Regards,
JavierForum: Plugins
In reply to: [Rate My Post - Star Rating Plugin by FeedbackWP] Spanish (Spain) translationHi @blazk,
The rest of the strings I have been able to locate -I think they are the last ones- are in the JS file “jquery.dataTables.js”.
The Spanish translation file contains:
{ "sProcessing": "Procesando...", "sLengthMenu": "Mostrar _MENU_ registros", "sZeroRecords": "No se han encontrado resultados", "sEmptyTable": "No hay datos disponibles para esta tabla", "sInfo": "Mostrando los registros del _START_ al _END_, de un total de _TOTAL_ registros", "sInfoEmpty": "Mostrando los registros del 0 al 0, de un total de 0 registros", "sInfoFiltered": "(filtrado de un total de _MAX_ registros)", "sInfoPostFix": "", "sSearch": "Buscar:", "sUrl": "", "sInfoThousands": ".", "sLoadingRecords": "Cargando...", "oPaginate": { "sFirst": "Primero", "sLast": "Último", "sNext": "Siguiente", "sPrevious": "Anterior" }, "oAria": { "sSortAscending": ": Activar para ordenar la columna de manera ascendente", "sSortDescending": ": Activar para ordenar la columna de manera descendente" }, "buttons": { "copy": "Copiar", "colvis": "Visibilidad" } }Thanks again!
Regards,
Javier
- This reply was modified 6 years, 8 months ago by Jan Dembowski.
- This reply was modified 6 years, 8 months ago by Javier Esteban.
Forum: Plugins
In reply to: [Rate My Post - Star Rating Plugin by FeedbackWP] Spanish (Spain) translationHi, @blazk,
These are the strings I’ve been able to locate (File – Line – Strings):
– rate-my-post-menu-options.php – Lines 30 to 34 – Stars, Thumbs, Hearts, Smileys, Trophies
– rate-my-post-menu-options.php – Lines 45 to 47 – Center, Left, Right
– rate-my-post-menu-options.php – Line 505 – support forum
– rate-my-post-menu-about.php – Line 27 – support forum
– rate-my-post-menu-about.php – Line 34 – Blaz, the developer of Rate my Post plugin
– rate-my-post-menu-security.php – Lines 31 to 33 – Author, Editor, Admin
– rate-my-post-menu-security.php – Lines 45 & 46 – Everybody, Logged in users
– rate-my-post-menu-security.php – Lines 62 & 63, 75 & 76, 88 & 89 – Yes, No
– rate-my-post-menu-migration.php – Line 23 – Support Forum
– class-rate-my-post-admin.php – Line 152, 167 & 182 – Settings, Stats, AnalyticsI know they’re not all… there are some more I need to check but, initially, these are the main ones.
Cheers!
Javier
- This reply was modified 6 years, 8 months ago by Javier Esteban.
- This reply was modified 6 years, 8 months ago by Javier Esteban.
Forum: Plugins
In reply to: [Rate My Post - Star Rating Plugin by FeedbackWP] Spanish (Spain) translationNo problem, Blaz. Of course!
I’ll check them out this afternoon/evening and post them here for your reference.
I hope to be on time for that update.
Thank you!
Forum: Plugins
In reply to: [Rate My Post - Star Rating Plugin by FeedbackWP] Spanish (Spain) translationThank you, @blazk,
There are a few strings that can’t be translated, because -I guess- they’re hard coded. To really have a complete translation, if you have some time, could you fix them?
Thanks!
Javier